ชาวญี่ปุ่นงงหนัก! ทำไมคำว่า ‘Yamete Kudasai’ ถึงได้เป็นที่นิยมในชาวต่างชาติ

การใช้ภาษาญี่ปุ่นเพียงเล็กน้อยในขณะที่พูดคุยกับเพื่อนผู้ชื่นชอบอนิเมะแทบจะกลายเป็นเรื่องปกติไปแล้วในช่วงที่ผ่านมา แต่คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นบางคำไม่สามารถพูดต่อสาธารณะได้ ไม่ใช่เพราะมันมีความหมายไม่ดี แต่เพราะความเกี่ยวข้องของคำศัพท์เหล่านี้กับเรื่องบางอย่าง… โดยล่าสุดคำที่เป็นประเด็นเป็นอย่างมากในตอนนี้ก็คือ ‘Yamete Kudasai (やめてください)’

Yamete Kudasai ถ้าแปลตรง ๆ ก็คือ“อย่านะ, หยุดเถอะ, ได้โปรดหยุด!”อย่างไรก็ตามภายนอกประเทศญี่ปุ่นได้ใช้คำนี้เกี่ยวข้องกับโดจินสำหรับผู้ใหญ่หรืออนิเมชั่นสำหรับผู้ใหญ่ 18+ ดังนั้นสำหรับโอตาคุที่อยู่นอกประเทศญี่ปุ่น คำว่า Yamete Kudasai จึงกลายเป็น “คำลามก” ไปโดยปริยาย

แน่นอนว่าคำนี้ถูกใช้ในมีมในต่างประเทศจำนวนมาก โดยส่วนใหญ่คำพูดนี้มักจะมาพร้อมกับเสียงกระเส่าที่ค่อนข้างล่อแหลม ตัวอย่างเช่นด้านล่างนี้ (กรุณาใส่หูฟังก่อนเปิดวิดีโอ)

ในตอนนี้บนโลกออนไลน์ญี่ปุ่นได้มีโพสต์เกี่ยวข้องกับประเด็นนี้มากมาย ตัวอย่างเช่น “ข่าวเศร้า Yamete Kudasai กำลังจะกลายเป็นคำศัพท์ H ใหม่ในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ” โดยความคิดเห็นบางส่วนเกี่ยวกับเรื่องนี้คือ:

“อืม ทำไมมีมที่มาจากญี่ปุ่นถึงต้องเกี่ยวข้องกับหนังโป๊ด้วยล่ะ?”
“ฉันรู้สึกภูมิใจที่เป็นคนญี่ปุ่น”คำพูดจาก 9 เว็บ สล็อตเว็บตรง
“ฉันได้ยินมาว่าสื่อญี่ปุ่นตกใจกับสิ่งนี้มาก”
“ฉันคิดว่าโอตาคุต่างชาตินั้นน่าอายกว่าโอตาคุญี่ปุ่นนะ”

ก็กลายเป็นอีกหนึ่งประเด็นที่น่าสนใจ เพราะในกรณีนี้ถือว่าเป็นวัฒนธรรมทางภาษาที่อาจจะสร้างความปวดหัวให้กับผู้ใช้งานได้ ซึ่งในตอนนี้ผู้อ่านคนใดที่จะใช้คำว่า Yamete Kudasai อาจจะต้องเลี่ยงไปใช้คำอื่นก่อนครับ

animesenpaianime japan